极目青郊外,
烟霾布正浓。
中原方逐鹿,
博浪踵相踪。
春日偶成(二首) 樱花红陌上,
柳叶绿池边。
燕子声声里,
相思又一年。
周恩来的古诗大全
春日偶成(翻译)注释:
作者:佚名春日偶成(翻译)注释:【青郊】春天的田野。【烟霾】昏暗的烟云。这里指战火,战争。【中原方逐鹿】语出《汉书·蒯通传》:“秦失其鹿,天下共逐之。”《晋书·石勒载记下》:“脱(作倘若解)迁光武(汉光武帝刘秀),当并驱于中原,未知鹿死谁手。”鹿,指猎取的对象,比喻帝位或政权。此后就成为形容国家分裂、群雄角逐的成语。魏征诗云:“中原初逐鹿,投笔事戎轩。”此诗主要指的是孙中山先生领导的革命势力和袁世凯反革命势力的斗争。【博浪】《史记·留侯世家》记载:张良的祖先是韩...
春日偶成赏析:
作者:佚名春日偶成赏析:这两首“春日偶成”都是五言绝句,作于一九一四年,是迄今所见周恩来最早的诗歌作品。当时,他年仅十六岁,在天津市南开学校学习,不但学业名列前茅,且积极从事爱国进步社团活动,与几位同学发起成立了“敬业乐群会”,创办了《敬业》杂志。在他编《敬业》等刊物时,撰写了许多社论、时评、纪事和文艺作品,有力地揭露社会的黑暗腐朽,以唤起青年和民众的觉醒。这两首五言绝句,载于《敬业》创刊号上。一九一四年前后,中国正是窃国大盗袁世凯统治时期。在一九一三年三...