欢迎来到高中生网资源网!

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

高中诗词 时间:2020-03-06 10:59:20
  jun bú jiàn gāo táng ng jìng bēi bái fā ,ù chéng xuě君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪古平通仄平平平仄平仄仄平通
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
    junbújiàngāotángmíngjìngbēibáifā,cháorúqīngsīmùchéngxuě

      君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪

    古:平通仄平平平仄平仄仄 平通平平仄平仄◆雪【入声九屑】

    今:平通仄平平平仄平平通 平平平平仄平仄◆雪【三皆,ie,üe】

    出自:李白《将进酒》

    【释义】

    人生在世,最少不了的就是满腹才华却不被赏识,满腔热情却不得宣泄,但若是金子总会发光的,倒不如眼下寻一知己,吃酒三两杯,也是乐得自在。

    【问答】

    高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。这是什么意思?

    高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪翻译:那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

    “君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”的修辞手法和表达情感分别是什么?

    夸张的修辞方法。表达了对人生苦短的悲叹。比喻是将头发比作青丝和白雪;夸张在于一天之间白头,生动形象写出了苍老的速度快.表达了作者豪迈的壮志豪情和对时间流逝的伤感。

    【翻译】

    英:Youdonotseehighhallmirrorsadwhitehair,dynastysuchasbluesilktwilightintosnow

    繁:君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪

    本文图片皆有版权

    77383

    李白的古诗大全

    

作者介绍

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。.?
热门文章