苦吟翻译
作者:涂鸦苦吟翻译:作诗并不知道文字功夫达到何处,只觉诵读起来妥帖;为求诗中一字一句写得恰到好处,可以忍受半夜的寒冷,费尽心血,才有收获。...
苦吟英文翻译
作者:LUSON苦吟英文翻译:HowIhavepaidIdonotknow,Butfeelitissmoothlikeaflow.Tofindawordthat'sfitandfair,HalfachillynightIcouldbear....
苦吟赏析
作者:佚名苦吟赏析:诗人一开始就直截了当地描述一首诗是怎么写出来的,写道:作诗并不知道文字功夫达到何处,只觉诵读起来妥帖;为求诗中一字一句写得恰到好处,可以忍受半夜的寒冷,费尽心血,才有收获。这首诗描写诗人作诗的艰苦,遣词用句力求慎重贴切,与“二句三年得,一吟双泪流”的意境有异曲同工之妙。阅读后,倍感古人治学的认真。...